新闻中心

华美平台:茶的英文“TEA”的由来

  华美平台茶的英文“TEA”的由来茶的英文“TEA”的由来---茶在英语中叫做TEA,在欧洲其他国家的叫法也都和这个音差不多。这个音形成的过程一致承认是从福建话“茶”字的念法而生。我国从唐代设立“市舶司”管理船舶载货进出口以来,直到明朝,福建省的泉、漳、厦三地是中国茶叶出口的旺盛市场。
  福建人管茶叫做“TEY”(近似“贴”音)。物名从主,飘洋过海来中国贸易的西洋商人,都要大批地买TEY。回去之后,告诉别人这东西就叫做和TEY。
  但是,这个叫做TEY的物品,为什么用英文写出来的是TEA,读之为“梯”呢?
  据正音学者说,这TEA字是十六七世纪时形成的。那时E和A两字母连写,作为“双元音”,读音就EY(类似汉语中后腔音“唉”。)所以当时的TEA读音就是TEY。莎翁戏剧中有若干台词,凡以EA为字尾的,都押EY的韵,可资佐证。
  语言也是随时代的发展而改变的。
  到了后来,英格兰人把E—A两字母不当作“双元音”念,于是“梯”音便大行其道。
  现在只有爱尔兰人还保持着古式发音,字虽写作TEA,音仍读为“贴”
  目前,我国茶叶已行销世界五大洲上百个国家和地区,世界上有50多个国家引种了中国的茶籽、茶树,茶园面积247万多公顷,有160多个国家和地区的人民有饮茶习俗,饮茶人口20多亿。。中国近年来的茶叶年产量达286多万吨,其中三分之一以上用于出口。
  茶叶的发祥地位于中国的云南省,但茶叶之路却是通过广东和福建这两个城市传播于世界的。当时,广东一带的人把茶念为“CHA”;而福建一带的人又把茶念为“TE”。广东的“CHA”经陆地传到东欧;而福建的“TE”是经海路传到西欧的。
  由陆地传播的“CHA之路”
  广东cha
  北京cha
  日本cha
  蒙古chai
  西藏ja
  伊朗cha
  土耳其chay
  希腊te-ai
  阿拉伯chay
  俄国chai
  波兰chai
  葡萄牙cha
  (注:后面的为茶在当地的读音)
  由海上传播的“TE之路”
  福建te
  马来the
  斯里兰卡they
  南印度tey
  荷兰thee
  英国tea
  德国tee
  法国the
  意大利te
  西班牙te
  丹麦te
  芬兰tee
  (注:后面的为茶在当地的读音)

联系我们

CONTACT US

联系人:张先生

手 机:15742369875

电 话:020-42369875

邮 箱:huameipt@163.com

地 址:广东省深圳市南山区桂庙新村